Everything Language and Grammar

Archive for March 7th, 2008

47-Hour Weekend

Posted by languageandgrammar on March 7, 2008

I have a confession to make: I didn’t know that it was daylight-saving time rather than Daylight Savings Time (with an s, no hyphen, and caps) until co-blogger Sherry Coven corrected me. She is, of course, right–as she always is–so you might be wondering why I, not she, am writing a blog about daylight-saving time.

The reason is simple: I was looking for any lame excuse to go on a rant about the senselessness of turning the clocks ahead so early in the year, and the rant is dedicated to my friends at AccuWeather.com, who are, quite understandably, not interested in hearing the “incessant whining” that they claim to have heard about the topic last year. This year, they can read it.

First, the grammar part. I used the 1998 edition of the AP Stylebook as the source. It doesn’t give much of an explanation, but the Language Log does, so please follow the link for a more detailed explanation. I’d rather move on to my rant about my 47-hour weekend.

It’s not the shorter weekend that’s my main concern, and it’s not even the idea of daylight-saving time in the first place. It’s great to have that extra hour in the evening during outdoor activity season. Since I’m in Pennsylvania, that means June through October; it certainly doesn’t mean March–unless watching big piles of snow in the parking lot become smaller piles of snow constitutes an outdoor activity. You get the point.

In an effort to be fair, there are some advantages, so let me list a few:

–an extra hour in the evening to walk through the slush and mud before it re-freezes

–an extra hour in the evening to enjoy the biting wind and late-season snow squalls

–an extra hour in the evening to enjoy the special kind of exhaustion that only comes from waking up before the sun rises

–the money saved by using the much cheaper morning rates of electricity

As far as I’m concerned, with advantages like that, we can stay on standard time until five minutes before the fireworks go off.

–Paul

Paul’s book–Literally, the Best Language Book Ever

Sherry’s Grammar List

Posted in grammar, humor, language, off topic, weather | Tagged: , , , , , | 5 Comments »

The Conjugations of Lie and Lay

Posted by languageandgrammar on March 7, 2008

Try to stay awake for this one; I know that conjugating verbs is about as exciting as reading the tax code, but it’s important, and I hear these two verbs used incorrectly more often than I hear them used correctly.

Verbs have many moods and many conjugations (for example, past conditional, future progressive), but they are generally all based on the following conjugations: present, past, past participle, and present participle. For the sake of time—and sanity—I’ll just deal here with those basics (in that order for both lie and lay) because if you know them, then you can most likely conquer all conjugations.

The verb to lie means to rest or recline and is conjugated lie, lay, have/has lain (that’s right—lain), lying. He lies silently in his bed. Yesterday, I lay on the beach. The dog has lain on the couch many times. We are lying down.

The verb to lay means to put or to place and is conjugated lay, laid, have/has laid, laying. We lay the books on the desk when we’re finished reading. He laid the baby in the crib yesterday. He has laid the keys on the table every day this week. She was laying the book on the shelf as the telephone rang.

In order to avoid this grammar error, just remember that when you use the verb to lay, there should be an object after it—the thing that you are laying (putting or placing).

Sherry

Sherry’s Grammar List and Paul’s book–Literally, the Best Language Book Ever

Posted in grammar | Tagged: , , , , , | 1 Comment »

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 43 other followers