Bringin’ ’em back from the dead: hitherto and henceforth

I thought I’d take a break from pontificating about grammar rules and share with you some of my favorite words that have gone the way of the whole two tin cans and a string thing—-except whenever I can work them into a conversation: hitherto and henceforth. I have no persuasive argument for my passion except that both words just roll right off the tongue.

It’s not that these words aren’t used at all any more and actually need to be resurrected but, rather, they’re usually relegated to only the most formal writings, for example, legal documents and 200-page dissertations on the poetry of Chaucer.

Hitherto means up to now or until this time, as in The mechanism for delaying plant cell death has been hitherto unknown or I’ve hitherto refrained from throwing this glass of water at you………but here it comes.

Henceforth means from now on, as in You will henceforth restrict your research to protein analysis or Henceforth, when you see me holding a glass of water, you might want to duck.

Sherry

This entry was posted in grammar, language, writing and tagged , . Bookmark the permalink.

1 Response to Bringin’ ’em back from the dead: hitherto and henceforth

  1. Frume Sarah says:

    I will definitely be a part of ANY group that clings to such wonderful language!!!

Comments are closed.