Posted by languageandgrammar on July 24, 2009
While flipping through the television stations recently, I noticed that the Sci Fi Channel is now the SyFy Channel, and not knowing what SyFy was, I did a little research (Sci Fi Becomes SyFy).
As it turns out, Sci Fi was concerned that the name of their channel was too, for the lack of a better term, geeky, so they changed the name to SyFy. In other words, the name of their channel is pronounced the same, and it gives the same impression to anyone speaking. The only difference seems to be that no one will now know how to spell it or understand why it’s spelled in a bizarre way.
My initial thought was that we all make rash decisions that don’t work out too well—–until I realized that they had chosen this “new” name from a list of 300 possible names. They actually believe this will make some sort of a difference.
I really should go–The Wx Channel has a show I want to watch.
2 Responses to “Sci-Fi Marketing”
Sorry, the comment form is closed at this time.